Особенности профессиональной деятельности лингвиста в условиях информатизации общества

Опубликовано в Педагогам  Автор: AdminGWP
Март 2nd, 2016

Третье тысячелетие надвигается на человечество как клубок кризисов. Человеку бросают вызов и экологический кризис, и пугающие последствия генной инженерии, а также неконтролируемость и непредсказуемость процессов, связанных с техногенными факторами. Не обойдена катаклизмами и сфера духовной деятельности человека. Глобализационный процесс создает, как пишет Н. Г. Багдасарян, «сбои в трансляционных механизмах культуры», ставя «и сообщества, и каждого человека в отдельности перед необходимостью переосмысления своей культурной идентичности». Стремительное нарастание связанности мира, проявляющейся в увеличении миграционных потоков, расширении информационной сферы, не имеющей национальных или государственных границ, превращает известную поговорку «мир тесен» в объективную реальность.

Тем исключительнее становится миссия образования как важнейшего механизма культурной трансляции, тем сложнее деятельность его участников. Новый облик современного мира и новые условия деятельности предъявляют как к преподавателям, так и к студентам вузов требование переосмысления не только содержания и форм совместной образовательной деятельности, но и представления о целях и задачах профессиональной подготовки. Другими словами, задача трансляции культуры в рамках образовательных систем только тогда решаема, когда преподаватели и студенты находятся в едином, взаимонаправленном процессе переосмысления и осознания своей культурной идентичности, когда язык и формы учебной деятельности релевантны сознанию всех участников образовательного процесса. В этой ситуации от преподавателя требуется высокая культура трансляции, которая состоит не только в передаче определенного государственными требованиями объема знаний, но и в формировании у будущих выпускников гибкости, способности встраивать профессиональную деятельность в социокультурный контекст, принимать нетривиальные решения в усложняющемся и кризисном мире.

С этой точки зрения в наибольшей степени усложняется преподавательская и научная деятельность гуманитариев-лингвистов, т. к., стремясь говорить со студентами на языке современной культуры, они вынуждены решать множество разнообразных задач. Помимо активного включения в свою научную и учебную деятельность ресурсов компьютера и Интернета, они должны учитывать не только изменения, происходящие в языке как предмете изучения, связанные с появлением нового вида дискурса

-сетевого общения, но и изменения и сдвиги, происходящие в языковом сознании и психике современных студентов, вызванные воздействием информационных технологий. В связи с этим переформулируются и образовательные цели, исходя из которых, в рамках образовательной деятельности преподаватели-лингвисты должны:

-в полном объеме знать основные информационные ресурсы и рекомендовать их студентам для решения определенной учебной задачи;

-использовать и обучать студентов использованию информационных технологий в научной деятельности;

-создавать условия для освоения студентами возможностей информационных технологий в обучении и самообразовании;

-обучать студентов использованию программных продуктов, ориентированных на задачи избранной специальности;

-вырабатывать практические навыки обращения к интернет-ресурсам по вопросам гуманитарных дисциплин;

-обучать использованию полученных в области информационных технологий знаний и навыков при выполнении выпускной квалификационной работы;

-знать особенности речевой сферы сетевого общения, использовать этот речевой материал в качестве предмета анализа для формирования у студентов критически-аналитического восприятия современных им языковых явлений.

В глобальном мире формируется общество, определяемое как постиндустриальное или постэкономическое, а чаще как информационное. Это обусловлено изменением роли и места информации и для индивида, и для общества в целом: информация превращается в ресурс постоянно возрастающей ценности. Следовательно, повышается значимость навыков владения информационными технологиями в труде ученого-гуманитария и педагога.

Из чего состоит сумма технологий, которые доступны каждому конкретному филологу, историку, искусствоведу на его рабочем месте? Прежде всего разберемся с ключевыми терминами: информационные технологии, информационные ресурсы, документы.

«Информационные технологии — это приемы, способы методы применения средств вычислительной техники при выполнении функций сбора, хранения, обработки и использования данных» (ГОСТ 34.003 — 90).

«Информационные ресурсы — это отдельные документы и отдельные массивы документов, документы и массивы документов в информационных системах (библиотеках, архивах, фондах, банках данных, других видах информационных систем)» (Федеральный закон «Об информации, информатизации и защите информации» №24-ФЗ от 20.02.1995).

Документом согласно тому же закону называется любая идентифицируемая информация, зафиксированная на материальном носителе (вне зависимости от его знаковой природы). Под это определение подпадают не только письменные тексты, но и фонограммы, изображения и т. п. [9. С. 5-6].

В чем же обычно нуждается гуманитарий-лингвист?

Во-первых, в постоянно возобновляемых систематических знаниях, так как принцип «учиться всю жизнь», популярный во всем мире, — актуален и для тех, кто профессионально занимается изучением слова и текста.

Во-вторых, исследователю в работе над текстом и словом нужен надежный инструмент, освобождающий его от части рутинной работы.

В-третьих, спецификой своего предмета лингвист приучен постоянно обращаться к словарям, справочникам, энциклопедиям, ко всему, что поддерживает ищущую мысль.

Следуя этой логике, все существующие и потенциальные информационные технологии, интересующие гуманитария-лингвиста, можно разделить на три группы, которые авторы условно называют образовательными, инструментальными и поддерживающими технологиями [9. С. 6].

С точки зрения А.Т. Хроленко, А.В. Денисова, существуют следующие виды информационных технологий в труде гуманитария:

Образовательные информационные технологии (ОИТ) — это технологии, обеспечивающие гуманитарное образование, полное или частичное (дистанционное образование).

Инструментальные информационные технологии (ИИТ) — это набор компьютерных программ, используемых для решения конкретной научной проблемы, над которой работает специалист.

Поддерживающие информационные технологии (ПИТ) — это совокупность информационных ресурсов, к которым специалист постоянно обращается за поддержкой и советом: найти информацию, текст, комментарий, толкование слова, перевод и т. д.

Образовательные информационные технологии (ОИТ) в свою очередь реализуются в следующих формах:

дистанционное образование;

центры дистанционного обучения при вузах;

вузы дистанционного обучения;

центры дистанционного обучения;

образовательные порталы;

образовательные ресурсы.

Полномасштабное дистанционное обучение (ДО) как разновидность образовательных информационных технологий — это отдельный, широко обсуждаемый и достаточно разработанный сегодня вопрос, но предметом нашего обсуждения он не является, т. к. нашей задачей является рассмотрение факторов, влияющих на формат научной, методической и учебной деятельности отдельного преподавателя- гуманитария. А вот избирательное дистанционное обучение — это как раз то, чем занимаются сегодня большинство преподавателей. Под избирательным ДО понимаются дополнительные образовательные услуги студентам: методические материалы в электронном виде, самостоятельная работа и др. В условиях ДО общение преподавателя (тьютора) с учащимися осуществляется через электронную почту, контекстом для общения является обсуждение творческих заданий (assignments), которыми завершается практически каждый эпизод курса. Избирательное ДО распространено очень широко. Элементы его используют во многих вузах России.

Эффективное ДО основано на создании иллюзии «присутствия преподавателя» (teaching presence) с помощью целенаправленного дидактического общения. Принципы целенаправленного дидактического общения заключаются в следующем:

личное взаимодействие учителя и ученика повышает мотивацию;

хорошо разработанный материал для самостоятельного изучения и двустороннее общение на расстоянии усиливает мотивацию;

информация, передаваемая и получаемая в разговорной, неофициальной форме, легко усваивается и запоминается;

дистанционное дидактическое общение облегчает самостоятельную работу студентов и увеличивает общее количество времени учебного взаимодействия с преподавателем;

формы ДО экономят временные затраты преподавателя при проведении контрольных мероприятий [9. С. 13-14].

Для реализации дистанционного обучения, как полномасштабного, так и избирательного, используются платформы (Soft(H)). Soft — это платформа дистанционного обучения. Различают коммерческие платформы и бесплатные. Наиболее известные и самые дорогие лидеры из коммерческих: Leaning Space (Microsoft) (www.LearningSpace.com) и Black Board (Карнеги, Пельсинванский университет) (www.BlackBoard.com).

Бесплатные платформы возникли на рубеже веков как протест против компаний, наживающихся на этих программах. Open Source — производство бесплатных soft(ов) в качестве борьбы с фирменной продукцией, организованное свободным сообществом компьютерщиков.

Данное сообщество обладает лучшими возможностями, чем фирмы, так как опирается на коллективную деятельность. Опасность в использовании этой продукции в том, что они могут быть закрыты в силу неофициальности (а soft^i) нуждаются в постоянном обновлении). С другой стороны, так же могут закрыться и soft^i) фирм, если они разорятся. Мы отстаем в развитии ДО, так как не могли купить дорогостоящие soft^i). Но причина не только в этом, дело в том, что у нас другая система образования — у нас soft не может заменить учителя. Наиболее популярны сегодня три платформы: SAKAI, Hot Potatoes, MOODLE. SAKAI (www. SAKAI.org) — это электронный университет, есть электронный деканат. Hot Potatoes (www. HotPotatoes.org) дает возможность разработки электронных заданий. Работает до алгоритма (например, студенты могут разрабатывать кроссворды), но не подходит для творческих заданий. MOODLE (www.MOODLE.org) — это электронный колледж, не имеет электронного деканата. В MOODLE процесс структурирован таким образом, что каждый начинающий может легко пользоваться. Курс на основе MOODLE состоит из двух позиций: содержания и действий с материалом. Элементы курса: форум, чат, wiki, задания, опрос, семинар. С помощью MOODLE можно осуществлять текущий контроль, организовывать методическое обеспечение курса. Структура формирования курса модульная. Для пользования soft(ом) его нужно скачать с сайта и начать работать.

Разновидностью образовательных информационных технологий считаются образовательные порталы и ресурсы, которые могут играть существенную роль в самообразовании гуманитария. Портал — это сайт Интернета, предоставляющий пользователю доступ сразу к нескольким сервисам Сети: справочнику, новостям, поисковой системе и т. д., либо несколько тесно интегрированных в одну систему сайтов [6. С. 904]. Наиболее популярные порталы у гуманитариев — это:

Портал «Русский язык» (#»justify»>Портал «Русское слово» (#»justify»>Ресурс «Культура письменной речи» (#»justify»>Следующая разновидность — это инструментальные информационные технологии (ИИТ). Напомним, что авторы классификации, А. Т. Хроленко и А. В. Денисов, под этим видом информационных технологий понимают набор компьютерных программ, используемых для решения конкретной научной проблемы, над которой работает специалист.

В качестве примера можно привести использование информационных технологий в обучении созданию вторичных текстов. В широко известном текстовом процессоре Microsoft Word 2000 представлена функция «Автореферат», которая обеспечивает формирование серии рефератов из фраз, наиболее информативных с точки зрения вхождения в них наиболее высокоранговых слов. При этом пользователь может устанавливать размерный порог свертывания первичного документа от 50 до 10% его объема. Полученный в результате этого метода текст реферата является лишь «грубым наброском» и его, как правило, приходится дополнять и править. Очень часто присутствие во фразе (фразах) высокоранговых слов не обеспечивает ее высокую информативность, а совокупность фраз — смысловое единство нового текста. Кроме того, полученный вторичный документ не имеет функциональной ориентированности, т. е. это не аннотация, не реферат, не фрагмент и т. д. Это типичный «квазиреферат» — некоторое отдаленно изоморфное текстовое образование. Эта функция была разработана на основе информационного анализа и синтеза, при котором в качестве элемента синтеза выступали предложения, экстрагированные из документов тем или иным способом формализации [1. С. 146].

Анализ и синтез, организованный на следующем, текстовом, уровне, когда из отдельных фрагментов (ССЦ, сегментов) формируются текстовые синтагмы, дает возможность создания синтезированных документов типа дайджестов, квазиобзоров, квазихрестоматий. Приставка квази при различных словах обозначает в прямом смысле якобы, мнимый. В определении вторичных документов таких, как квазиреферат, квазиобзор, квазихрестоматия, приставка квази обычно указывает на то, что данная разновидность вторичного документа создана не «ручным», интеллектуальным, способом, а при помощи машины (компьютера).

Например, под квазихрестоматией понимают сборник (дайджест) определенным образом упорядоченных текстов документов или их фрагментов, составленный по компьютерной (машинной) технологии в соответствии с учебной микропрограммой и способный выполнять функции индивидуального учебного пособия в процессе самостоятельного овладения определенным объемом знаний [1. С. 167-168].

Существует, например, методика создания квазиконспекта. В самом общем виде автоконспектирование сводится к решению двух задач: а) разделению текста на три части — ненужные фрагменты, относительной необходимости («на потом») и непосредственно нужные; б) лексическому свертыванию фраз, относящихся к фрагментам двух последних частей текста[1. С. 201].

Возможности автореферирования и автоконспектирования можно использовать при обучении процедурам создания вторичных текстов.

Другим примером ИИТ является использование информационных технологий в процедурах анализа текстов. Так, например, квантитативная лингвистика в применении количественной методики стала более эффективной с появлением вычислительной техники:

с помощью формально-количественных методов изучается авторский идиостиль (взаимосвязь между языковыми средствами и особенностями творческой позиции писателя);

на основе выявления матрицы переходных частот употреблений пар букв определяется автор анонимных текстов;

анализ частот парной встречаемости грамматических классов слов позволило доказать, что глубинная структура «Слова о полку Игореве» — структура XI столетия (выясняется время создания);

с помощью метода, основывающегося на учете зависимости частоты употребляемого слова и длины предложения, в котором оно появляется, (метод «Диаграммы накапливающихся сумм», Англия) установлено, что каждому человеку свойствен прочно укоренившийся неизменный стиль, который не поддается имитации [9. С. 35-39].

И последняя разновидность информационных технологий — это поддерживающие информационные технологии (ПИТ), понимаемые как совокупность информационных ресурсов. К ним относятся электронные библиотеки, электронные энциклопедии, электронные библиотечные каталоги мира и базы данных. Для труда гуманитария необходимы, на наш взгляд, следующие разновидности ПИТ:

Электронные библиотеки

Библиотека Максима Мошкова (www.lib.ru).

Русская виртуальная библиотека (www.rvb. ru).

Фундаментальная электронная библиотека «Русская литература и фольклор» (#»justify»>Лаборатория сетевой литературы (#»justify»>Центральная библиотека образовательных ресурсов (#»justify»>Национальный корпус русского языка (НКРЯ) (www.ruscorpora.ru).

Русская национальная библиотека (#»justify»>Электронные энциклопедии Энциклопедия Кирилла и Мефодия (БЭКМ). Онлайновый вариант энциклопедии на портале KM.RU #»justify»>Электронная энциклопедия «Кругосвет» (#»justify»>Википедия (#»justify»>Электронные библиотечные каталоги мира

Библиотечные каталоги: #»justify»>Базы данных

База данных ИНИОН: #»justify»>База данных INGENTA: #»justify»>Библиографическая база данных Article Sciences: #»justify»>Библиографическая база данных MEDLINE: #»justify»>База данных периодики Гарант-Парк: #»justify»>Лингводидакты считают, что процесс информатизации образования актуализирует разработку подходов к использованию потенциала информационных технологий для развития личности обучаемого, способностей к альтернативному мышлению, повышения его творческого потенциала [8. С. 39-54]. В образовательной сфере популярным стал термин ‘ информационно-коммуникационные технологии’ (ИКТ), который именует технологии, организованные на базе как компьютерной техники, так и современных средств связи (электронная почта, форумы, чаты, теле- и видеоконференции и т. д.) [9. С. 9].

Приведем примеры учебных заданий с использованием потенциала информационно-коммуникационных технологий:

В качестве подготовки к лабораторной работе по лексикографии студентам предлагается подготовить рекламу словаря в устной форме или форме видеоряда (презентация, видеофильм).

В качестве зачетной работы по одной из тем или итоговой зачетной работы предлагается подготовить доклад с презентацией по одной из предложенных тем.

Подготовка электронных минихрестоматий по одному из предложенных вопросов.

Подготовка словарного минимума по какой-либо норме в электронном виде.

Разработка электронных глоссариев по предложенным темам.

Подготовка видеоматериалов к практикуму «Основы мастерства публичного выступления»

Подготовка квазиобзоров, квазиконспектов, квазихрестоматий и т. д.

Одним из довольно удачных примеров обращения к интернет-ресурсам для организации самостоятельной работы студентов могут послужить задания, предлагаемые в учебнике «Русский язык и культура речи», изданном под ред. В. И. Максимова, А. В. Голубевой в 2010 году. Например:

Задание 1. Зайдите на портал Грамота.ру в справочную службу. Какие вопросы задают посетители портала? Приведите примеры вопросов и ответов. Насколько доступно излагают ответы эксперты портала?

Задание 2. Познакомьтесь с сайтом #»justify»>Обязательность использования информационных технологий в труде гуманитария-лингвиста и необходимость владения соответствующими навыками — это истина аксиоматичная. Однако хотелось бы уточнить, что, признавая необходимость компьютеризации образовательной системы и включения в нее информационных технологий, мы не абсолютизируем эти формы организации обучения, в силу того, что компьютеры никогда не смогут полноценно заменить учителя. Подтверждением этому является интересное исследование Марка Леппера [10], в котором детально прокомментированы речь и способы взаимодействия учителей во время работы в классе. «Из того, что делают учителя, особенно полезными являются способы взаимодействия, которые старательно выбираются, чтобы быть незавершенными, или в каком-то смысле несовершенными: конкретные действия выбираются с целью спровоцировать последующую увлеченность ученика <…> именно это является специфически человеческой способностью» [3. С. 320]. Имеют место и другие факты, позволяющие утверждать, что перспектива освобождения учащихся от чисто школьных организационных структур не может быть реальной. Однако требование максимального использования информационных технологий в образовании вполне мотивировано и оправдано. Но обилие и разнообразие этих технологий, различная степень доступности каждому конкретному филологу и характера востребованности в соответствии со спецификой его научного труда создают серьезные трудности в освоении этого аспекта научной и педагогической деятельности. Исходя из специфики конкретного вуза и факультета, на данном этапе развития образовательной системы можно говорить, на наш взгляд, о необходимости освоения следующих видов информационных технологий:

1.Из разряда ОИТ (образовательных информационных технологий): избирательное ДО с использованием какой-либо платформы ДО, использование образовательных порталов и ресурсов, информатизация образования на основе современных средств связи.

2.В области ИИТ (инструментальных информационных технологий): использование методик создания текстов, разнообразных методик анализа текстов и т. п.

3.Максимальное использование ресурсов ПИТ (поддерживающих информационных технологий): электронные библиотеки, электронные каталоги, электронные энциклопедии, электронные базы данных.

Ученый-лингвист, не владеющий методиками информационных технологий, не имеющий опыта использования электронных информационных ресурсов, не сможет достичь цели, заключающейся в приобщении выпускника-филолога к информационным технологиям в учебно-образовательной и научно-исследовательской работе, потому что «человеку XXI века нужно свободно ориентироваться в море информации, чтобы не быть погребенным под ее массой. Он должен как бы парить в пространстве знаний, выбирая в каждом случае оптимальную высоту, меру детализации, скорость перемещения и траекторию» (Знание — сила. 2004. №8. С. 17).

информационный лингвист дистанционный обучение

Список литературы

1.Блюменау, Д. И. Информационный анализ/синтез для формирования вторичного потока документов. СПб. : Профессия, 2002. 240 с.

2.Гокунь, А. А. Применение систем обработки текста для обучения письменной речи // Вопр. психологии. 1988. №3. С. 100-106.

.Гуманитарные исследования в Интернете / под ред. А. Е. Войскунского. М. : Можайск- Терра, 2000. 432 с.

.Захаров, В. Н. Филология в информационных проектах РГНФ // Современные информационные технологии и филология. М. : ИМЛИ РАН, 2005. С. 24-25.

.Зубов, А. В. Информационные технологии в лингвистике / А. В. Зубов, И. И. Зубова. М. : Академия, 2004; Зубова, И. И. Информационные технологии в лингвистике : учеб. пособие. Минск, 2001.

.Леонтьев, В. П. Новейшая энциклопедия персонального компьютера. М. : ОЛМА- ПРЕСС, 2002.

.Русский язык и культура речи : учеб. для вузов / под ред. В. И. Максимова, А. В. Голубевой. М. : Юрайт, 2010. 358 с.

.Титова, С. В. Некоторые теоретические проблемы использования компьютерных технологий в образовании // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2005.№4. С. 39-54.

.Хроленко, А. Т. Современные информационные технологии для гуманитария : практ. руководство / А. Т. Хроленко, А. В. Денисов. М. : Флинта : Наука, 2007. 128 с.

10.Lepper, M. R. [and others]. Motivational techniques of expert human tutors : lessons for the design of computer-based tutors. //Computers cognitive tools. US, Hillsdale, New Jersey : Lawrence Erlbaum Associates, 1993.

Комментарии закрыты.